ies magyarul 13. • Német-magyar szótár

A(z) "ies" kifejezésre "bármely egyezés" keresési módban van találat!
Suchmethode
Spezielle Buchstaben
á é í ó ú ö ü ő ű ä ß
Suchgeschichte
Planaufgabe
verachtungswürdig
Blauglockenbaum
kardánhajtás
viteldíjak

DeutschUngarischWortartinfo
 
das Ergebnis ließ ihn unbeeindruckt  
 
az eredmény nem befolyásolta  össz.kif.
das Ergebnis ließ ihn unbeeindruckt - az eredmény nem befolyásolta info das Ergebnis ließ ihn unbeeindruckt - az eredmény nem befolyásolta módosítása  
 
das Gesetz erwies sich als abänderungsbedürftig  
 
törvény módosításra szorul  össz.kif.
das Gesetz erwies sich als abänderungsbedürftig - törvény módosításra szorul info das Gesetz erwies sich als abänderungsbedürftig - törvény módosításra szorul módosítása  
 
das Gewehr ausschießen  
 
puskát kilövi, elhasználja  össz.kif.
das Gewehr ausschießen - puskát kilövi, elhasználja info das Gewehr ausschießen - puskát kilövi, elhasználja módosítása  
 
das ist ein Lotteriespiel [átv.]  
 
ez egy lutri  össz.kif.
das ist ein Lotteriespiel - ez egy lutri info das ist ein Lotteriespiel - ez egy lutri módosítása  
 
dem Briefe etw. beischließen  
 
csatol, mellékel vmit a levélhez  össz.kif.
dem Briefe etw. beischließen - csatol, mellékel vmit a levélhez info dem Briefe etw. beischließen - csatol, mellékel vmit a levélhez módosítása  
 
den (die) Zügel schießen lassen [ny.j.]  
 
szabad kezet ad, utat ad  össz.kif.
den (die) Zügel schießen lassen - szabad kezet ad, utat ad info den (die) Zügel schießen lassen - szabad kezet ad, utat ad módosítása  
 
den Vertrag abschließen über Alterv  
 
eltartási szerződést köt  össz.kif.
den Vertrag abschließen über Alterv - eltartási szerződést köt info den Vertrag abschließen über Alterv - eltartási szerződést köt módosítása  
 
den Vertrag abschließen über Alterversorgung  
 
eltartási szerződést köt  össz.kif.
den Vertrag abschließen über Alterversorgung - eltartási szerződést köt info den Vertrag abschließen über Alterversorgung - eltartási szerződést köt módosítása  
 
den Vertrag abschliessen [hiv.]  
 
szerződést köt  össz.kif.
den Vertrag abschliessen - szerződést köt info den Vertrag abschliessen - szerződést köt módosítása  
 
der Bach fließt sanft dahin  
 
csendesen folydogál a patak  össz.kif.
der Bach fließt sanft dahin - csendesen folydogál a patak info der Bach fließt sanft dahin - csendesen folydogál a patak módosítása  
 
der riesen erfolg  
 
óriási siker  össz.kif.
der riesen erfolg - óriási siker info der riesen erfolg - óriási siker módosítása  
 
der Schweiß fließt ihm von der Stirn  
 
folyik az izzadság ahomlokáról  össz.kif.
der Schweiß fließt ihm von der Stirn - folyik az izzadság ahomlokáról info der Schweiß fließt ihm von der Stirn - folyik az izzadság ahomlokáról módosítása  
 
der Strom fließt  
 
folyam folyik  össz.kif.
der Strom fließt - folyam folyik info der Strom fließt - folyam folyik módosítása  
 
der Wind kieselt  
 
kavarog a szél  össz.kif.
der Wind kieselt - kavarog a szél info der Wind kieselt - kavarog a szél módosítása  
 
derselbe/dieselbe/dasselbe  
 
ugyanaz  névm.
derselbe/dieselbe/dasselbe - ugyanaz info derselbe/dieselbe/dasselbe - ugyanaz módosítása  
  
 
aki  névm.
derselbe/dieselbe/dasselbe - aki info derselbe/dieselbe/dasselbe - aki módosítása  
  
 
amely  névm.
derselbe/dieselbe/dasselbe - amely info derselbe/dieselbe/dasselbe - amely módosítása  
 
die Augen verschließen vor etw.  
 
becsukja a szemét vmi előtt  össz.kif.
die Augen verschließen vor etw. - becsukja a szemét vmi előtt info die Augen verschließen vor etw. - becsukja a szemét vmi előtt módosítása  
 
die Augen vor + D verschließen  
 
szemet huny vmi felett  össz.kif.
die Augen vor + D verschließen - szemet huny vmi felett info die Augen vor + D verschließen - szemet huny vmi felett módosítása  
 
die Jahre fließen friedlich dahin  
 
békésen telnek-múlnak az évek  ige
die Jahre fließen friedlich dahin - békésen telnek-múlnak az évek info die Jahre fließen friedlich dahin - békésen telnek-múlnak az évek módosítása  
 
die klagende Partei genießt das Armenrecht  
 
felperes szegényjogos  össz.kif.
die klagende Partei genießt das Armenrecht - felperes szegényjogos info die klagende Partei genießt das Armenrecht - felperes szegényjogos módosítása  
 
die römischen Kaiser ließen sich vergöttern  
 
római császárokistenként imádtatták, isteni tiszteletben részesíttették magukat  össz.kif.
die römischen Kaiser ließen sich vergöttern - római császárokistenként imádtatták, isteni tiszteletben részesíttették magukat info die römischen Kaiser ließen sich vergöttern - római császárokistenként imádtatták, isteni tiszteletben részesíttették magukat módosítása  
 
die Sache ist diesmal gutgegangen  
 
a dolog most az egyszer egyszeres jól sikerült  össz.kif.
die Sache ist diesmal gutgegangen - a dolog most az egyszer egyszeres jól sikerült info die Sache ist diesmal gutgegangen - a dolog most az egyszer egyszeres jól sikerült módosítása  
 
die Schöne und das Biest  
 
a szépség és a szörnyeteg  össz.kif.
die Schöne und das Biest - a szépség és a szörnyeteg info die Schöne und das Biest - a szépség és a szörnyeteg módosítása  
 
die Wiese läuft längs des Flusses hin  
 
rét a folyó menténhúzódik  ige
die Wiese läuft längs des Flusses hin - rét a folyó menténhúzódik info die Wiese läuft längs des Flusses hin - rét a folyó menténhúzódik módosítása