bor németül Wortteilsel 38. • Magyar-német szótár

bor németül1547 db kifejezés található a szótárban bármely egyezéssel!
Suchmethode
Spezielle Buchstaben
á é í ó ú ö ü ő ű ä ß
Suchgeschichte

UngarischDeutschWortartinfo
 
borúskodó  
 
kriegführend  mell.n.
háborúskodó - kriegführend info háborúskodó - kriegführend módosítás  
 
borút megelőző kor  
 
die Vorkriegszeit {Pl. Vorkriegszeiten}  főnév
háborút megelőző kor - Vorkriegszeit info háborút megelőző kor - Vorkriegszeit módosítás  
 
borúval járó  
 
kriegsbedingt  mell.n.
háborúval járó - kriegsbedingt info háborúval járó - kriegsbedingt módosítás  
 
borúval összefüggő  
 
kriegsbedingt  mell.n.
háborúval összefüggő - kriegsbedingt info háborúval összefüggő - kriegsbedingt módosítás  
 
borúzik  
 
Krieg führen  ige
háborúzik - Krieg führen info háborúzik - Krieg führen módosítás  
 
borúzni ellene  
 
bekriegen |bekriegt, , |   ige
háborúzni ellene - bekriegen info háborúzni ellene - bekriegen módosítás  
 
habzóbor  
 
der Perlwein {Pl. Perlweine}  főnév
habzóbor - Perlwein info habzóbor - Perlwein módosítás  
  
 
der Schaumwein {Pl. Schaumweine}  főnév
habzóbor - Schaumwein info habzóbor - Schaumwein módosítás  
 
hadosztálytábornok  
 
der Divisionär {Pl. Divisionäre}  főnév
hadosztálytábornok - Divisionär info hadosztálytábornok - Divisionär módosítás  
 
hadsereg tábora  
 
das Heereslager {Pl. Heereslager}  főnév
hadsereg tábora - Heereslager info hadsereg tábora - Heereslager módosítás  
 
Hágai egyezmény a szárazföldi háború törvényeiről és szokásairól  
 
die Haager Landkriegsordnung  főnév
Hágai egyezmény a szárazföldi háború törvényeiről és szokásairól - Haager Landkriegsordnung info Hágai egyezmény a szárazföldi háború törvényeiről és szokásairól - Haager Landkriegsordnung módosítás  
 
hajó elején levő faszobor  
 
die Galionsfigur {Pl. Galionsfiguren}  főnév
hajó elején levő faszobor - Galionsfigur info hajó elején levő faszobor - Galionsfigur módosítás  
 
hajóborda rése  
 
der Spantenriss {Pl. Spantenrisse}  főnév
hajóborda rése - Spantenriss info hajóborda rése - Spantenriss módosítás  
 
haláltábor  
 
das Todeslager {Pl. Todeslager}  főnév
haláltábor - Todeslager info haláltábor - Todeslager módosítás  
 
hamvval borít  
 
bereifen |bereift, , |   ige
hamvval borít - bereifen info hamvval borít - bereifen módosítás  
 
harántborda [textil.]  
 
der Diagonal  főnév
harántborda - Diagonal info harántborda - Diagonal módosítás  
 
hasas üveg frank boroknak  
 
der Bocksbeutel {Pl. Bocksbeutel}  főnév
hasas üveg frank boroknak - Bocksbeutel info hasas üveg frank boroknak - Bocksbeutel módosítás  
 
hatalmas szobor  
 
der Koloss {Pl. Kolosse}  főnév
hatalmas szobor - Koloss info hatalmas szobor - Koloss módosítás  
 
hátborzongató  
 
grausig  mell.n.
hátborzongató - grausig info hátborzongató - grausig módosítás  
  
 
gruselig  mell.n.
hátborzongató - gruselig info hátborzongató - gruselig módosítás  
  
 
furchterregend  mell.n.
hátborzongató - furchterregend info hátborzongató - furchterregend módosítás  
 
hátborzongató [választé.]  
 
makaber  mell.n.
hátborzongató - makaber info hátborzongató - makaber módosítás  
 
hátborzongató  
 
schaudererregend  mell.n.
hátborzongató - schaudererregend info hátborzongató - schaudererregend módosítás  
 
hátborzongató élvezet  
 
der Kick {Pl. Kicks}  főnév
hátborzongató élvezet - Kick info hátborzongató élvezet - Kick módosítás  
 
hátborzongató film  
 
der Gruselfilm {Pl. Gruselfilme}  főnév
hátborzongató film - Gruselfilm info hátborzongató film - Gruselfilm módosítás